Κυριακή 20 Μαΐου 2012

Η Κυρ. Ρεπούση, οι απόψεις της και η αριστερά κώλου που κοιτάει τον εργαζόμενο αρκεί να φοράει τις παρωπίδες του.



Στις 19-5-2012, την ημέρα γενοκτονίας των ποντίων,  ο Βύρων Πολύδωρας ζήτησε από τα μέλη της βουλής να κάνουν ενός λεπτού σιγή, η Κυρ. Ρεπούση ευθύς αμέσως έφυγε από την αίθουσα συνεδριάσεων. Ο κόσμος φυσικά αντέδρασε, με τρόπο που ούτε η ίδια φανταζόταν. Η γραπτή απάντηση της ήταν λόγια του αέρα, τρόπος υπεκφυγής της ανοησίας της που υπερασπίζεται με σθένος. Συγκεκριμένα είπε τα εξής: «Το έθνος πρέπει να μάθει να θεωρεί εθνικό, ό,τι είναι αληθινό. Με όλο το σεβασμό και από τη δική μου μεριά, δεν είναι ο χώρος εδώ για να κάνουμε ιστορική συζήτηση για τις γενοκτονίες και τη μνήμη. Στην ιστορία ευτυχώς ή δυστυχώς οι απαντήσεις είναι σύνθετες και χρειάζονται....χώρο και περιβάλλον διαλόγου και όχι πολεμικής αντιπαράθεσης. Θα σας παρακαλούσα να αρκεστείτε προς το παρόν στην επίσημη ανακοίνωση της ΔΗΜΑΡ για το θέμα»

Η απάντηση της Δημοκρατικής Αριστεράς είναι ακόμα πιο τραγική. Συγεγκριμένα: «Σύσσωμη η κοινοβουλευτική ομάδα της ΔΗΜΑΡ τίμησε με «ενός λεπτού σιγή» τη μνήμη του Ποντιακού Ελληνισμού. Η απουσία κάποιων από τους βουλευτές της οφείλεται σε καθαρά πρακτικούς λόγους».
Δηλαδή το κουτόχορτο που μας πουλάει η Δημοκρατική Αριστερά αναφέρει ότι η ΟΣΟΙ έλειπαν, «ένας έλειπε μόνο η Ρεπούση!!», έλειπε για πρακτικούς λόγους γιατί δεν μπορούσε να περιμένει ένα λεπτό!!! Επίσης, η Ρεπούση στην απάντηση της αναφέρεται σε θέματα γενοκτονίας και περί αληθινής ιστορίας και όχι για πρακτικούς λόγους, δηλαδή φαίνεται ότι από την μεριά της ΔΗΜΑΡ ότι προσπαθεί να διασκεδάσεί τις εντυπώσεις.

Η ίδια υπερασπίζεται ότι οι Έλληνες δεν ήταν θύματα των τούρκων, γιατί υπήρχαν εχθροπραξίες από τη μεριά των ποντίων. Οι πόντιοι ήταν Οθωμανοί υπήκοοι εκείνη την περίοδο, και από τις εχθροπραξίες που έγιναν οι τούρκοι δικαιολογημένα ανταπέδωσαν. Δηλαδή η Ρεπούση μας ζητάει να δεχτούμε τον παραλογισμό της ότι όταν ένας λαός ο οποίος είναι υπό οθωμανική κατοχή και αυτός ο λαός ζητάει την ανεξαρτησία του, σε περίπτωση εχθροπραξιών από την μεριά των εξεγερμένων είναι  πλήρως δικαιολογημένη η αντίδραση των Τούρκων δηλαδή η σφαγή και ο διωγμός μερικών εκατοντάδων χιλιάδων Ελλήνων ποντίων; Εκτός και αν έχει μείνει κανένας Έλληνας στο Πόντο και δεν το ξέρουμε;

2 σχόλια:

  1. παντως η ιστορια ειναι πιο συνθετη απο αυτη που διδασκομαστε και αμα δεν την ψαξεις μονος σου διαβαζοντας απο διαφορες πηγες την μαθαινεις μονοδιαστατα οπως ειναι politically correct να την μαθεις και εθνικα ασφαλες- οποια αντιθετη αποψη προκαλει κραυγες θυμου και αυτοματα θεωρεισαι προδοτης ,φιλοτουρκος και για καποιο λογο και αριστερος (?)..δεν την ξερω , ουτε την ειχα ακουσει, ουτε συμφωνω μαζι της αλλα καπου σε αυτα που λεει υπαρχει και μια ουδετερη αποψη που πρεπει να την ψαξεις για να την καταδικασεις ..λαθη γιναν και απο τις δυο πλευρες και στο τελος παντα την πληρωνει ο λαος ..

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Συμφωνώ οτι πολλές φορές εκτός από την επίσημη ιστορία υπάρχει και μια άλλη άποψη, που μπορεί να είναι η πραγματική ιστορία. Αυτό το φαινόμενο υπάρχει από την αρχαιότητα. Όμως το να μπορείς να ψάξεις τις πηγές, για να διασταυρώσεις τι λένε και να βγάλεις την αλήθεια, δεν ειναι εύκολη δουλειά, που μπορεί να την κάνει ο καθένας. Χρειαζονται πολλά εφόδια. Για παράδειγμα θα πρέπει να καταλαβαίνεις την γλώσσα των πηγών. Αμα δεν ξέρεις ελληνικά και καταλαβαινεις μονο τα αγγλικα, πώς θα εξετάσεις τις πηγές σε ελληνική γλώσσα; Για να μην πω και το άλλο. Κάποτε, πολύ παλιά, σε προϊστορικά χρόνια, τότε που ο κόσμος είχε μεγάλη καθυστέρηση και η επιστήμη δεν είχε κάνει μεγάλες προόδους, γύρω στο 2000 και κάτι θαρώ, ήτανε σε μία μακρινή και βάρβαρη χώρα, που το όνομά της άρχιζε από Ελλα... και τελείωνε σε ...διστάν, υπήρχε μία καθηγήτρια πανεπιστημίου, δε θυμάμαι το όνομά της, αλλά θύμιζε, ρε... (φίλε) μου, κάποια λαϊκή αθυρόστομη έκφραση, η οποία κυρία είχε την έδρα της ιστορίας, όχι της αρχαίας, αλλα της νεώτερης ελληνικής. Όμως αυτή η καθηγήτρια ρε... (φίλε) μου, αν και Ελληνίδα(;;;), δεν καταλάβαινε τα παλια ελληνικά. Δεν εννοώ τα αρχαια ελληνικά, εννοώ ότι δεν καταλάβαινε την καθαρεύουσα, δεν καταλάβαινε την ιστορία του Σπυρίδωνος Τρικούπη, δεν καταλάβαινε Παπαδιαμάντη, δεν καταλάβαινε ούτε ακόμη τα απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη και του Κολοκοτρώνη. Γι' αυτό και ζήταγε από τους φοιτητές της στις εργασίες που έκαναν στο μάθημά της, να μεταφράζουν τα κείμενα της καθαρεύουσας και του Κολοκοτρώνη από τα ελληνικά στα ελληνικά!!!!!! από τα "παλιά" ελληνικά στη δημοτική. Για να τα καταλαβαίνουν και οι σύγχρονοι Έλληνες!!! Αυτη η κυρία πώς θα έχουμε απαίτηση να ξέρει ιστορία, να ψάχνει τις πηγές και να βρίσκει την αλήθεια; Πώς θάχουμε την απαίτηση να γράψη σχολικό εγχειρίδιο νεοελληνικής ιστορίας και νάναι σωστό; Τέτοια πράγματα γίνονταν εκείνα τα προϊστορικά χρόνια σ' εκείνη την μακρινή χώρα. Ευτυχώς που σήμερα προοδέψαμε!

      Διαγραφή